Главная » Microsoft Publisher 2003 » Так называемая передовица


Так называемая передовица

Так называемая передовица
Хотим мы или не хотим, а Слово редактора или передовая статья — почти в каждой газете есть. Это не дань старому времени. Просто газеты без позиции быть не может. Даже независимая позиция (в коей сильно-сильно сомневаюсь) — и то позиция. Эта «независимость» приводит, в конце концов, к тому, что газета начинает ругать всех подряд — и правых, и левых, и синих, и зеленых, и даже голубых, которых недавно хвалила.
В общем, что тут рассуждать: пора действовать.
Передовая статья располагается, как правило, на первой полосе, слева — это самый первый материал газеты. У нее, как правило, или броский заголовок типа «Доколе!..», или, наоборот, совсем нейтральный — как я уже говорил, «Слово редактора» или что-то в том же духе. Так и назовем нашу передовицу — «Слово редактора». Для нее используется всегда строгий деловой стиль — от заголовка до шрифта текста. Ее подкрашивают (фрейм частенько нейтрального серого цвета), статья или заметка забирается в рамочку.
Величина передовой статьи колеблется. Обычно это первая колонка (часто захватывающая поле в две колонки). В случае, если колонки две, они на колонки не разбиваются — текст идет одной колонкой и широкой строкой. Так солидно. Так лицом в грязь не ударишь.
У передовицы нет продолжения. Поэтому ее фрейм можно ни с каким другим не связывать. Он может быть независимым, стоящим на полосе отрешенно от других. Путь это будет даже не на первой полосе, а на второй (дальше передовице грех забираться— не так поймут).
Вторая полоса для передовицы избирается не из скромности редактора, а поневоле. Например, газета «Мир новостей», посвятившая первую полосу заголовку и анонсам, вынуждена помещать передовые статьи, в которых, кстати, не любит некоего В.В. и очень любит какого-то Ю.М., на второй полосе, в левом верхнем углу. То есть опять — первым номером. Это принципиально.
Обратимся к публикации.
Вынужденное отступление
Вот открыл я свою газету, над заголовком которой просидел всю ночь, и ужаснулся. Если помните, на Мастер-Странице в Колонтитуле мы написали название газеты шрифтом AdverGothicC (как и основной заголовок, что на первой полосе). Теперь взгляните, что нам показывает Мастер-Страница:
Это не все. Главный ужас ожидал меня на первой полосе:
Я кинулся восстанавливать шрифт. Ведь всякое бывает, от сбоев ни один аппарат не застрахован. Ну, сместилось что-то. Сейчас выделю шрифт и назначу ему его истинное имя…
Я даже и не обратил в расстройстве внимания на то, что в графе Имя шрифта на Панели управления, в окошке списка шрифтов стоит имя AdverGoticC…
Вопрос оказался гораздо серьезнее: что-то из-за электрических сетевых или каких-то иных причин сместилось настолько, что добиться того, чтоб вместо шрифта, который вы видите в заголовке на первой полосе (это АппаС, я узнал его, хотя написано имя того, что мы назначали), установить тот. что был прежде, не представляется возможным.
Мне так жалко то «лицо» Но ничего не поделаешь. Пусть останется так, как сейчас есть. Вы же помните, как было? Слава Богу, остались рисунки — хоть на них полюбоваться…
Мы не станем восстанавливать и добиваться «справедливости», чтоб не задерживаться с рассказом об этапах верстки.
Тем более что вы видите: на Мастер-Странице наш шрифт приобрел совсем иное начертание, хотя ведь назначался один и тот же и там, и там. На Мастер-Странице, если не ошибаюсь, вы видите заголовок, исполненный в шрифте то ли Boyarsky, то ли Breeze… а на первой полосе — в шрифте АппаС…
То есть «глюк» произошел, на мой взгляд, бессистемный. Оставим его. Наши торжественные заголовки самой лучшей в мире газеты остались хотя бы на тех рисунках из последней подглавки, которые уже вошли в книгу.
Идем дальше.
Продолжение разговора о передовице
Итак, передовица.
Откроем первую полосу и построим Текстовый Блок для Слова редактора. На вы его видите. Это Блок, построенный сразу на две колонки. Но колонки, заданные в Мастер-Странице, как мы помним, не разбивают тест на реальные колонки — они символизируют границы колонок, чтоб мы не ошиблись при назначении или построении конкретных текстовых блоков на конкретных страницах.
Так что текст, который мы собираемся загружать в качестве содержимого в Текстовый Блок, не станет разделяться и «упадет» на место как одноколоночный.
Напишем в этом блоке имя публикации.
Здесь сразу возникает некоторое неудобство. Если написать заголовок заодно текстом статьи, мы все время останемся связанными этим назначением, как он 6удет связан с текстом. Сами знаете, заголовки в газете — очень важная вещь, в первую очередь важная по смыслу (чтоб оценить содержание), во вторую — по дизайну. Часто приходится заголовок статьи перемещать, раздвигать, ломать, сжимал так далее. Это, конечно же, влияет на верстку текста. Чтобы такого не происходи давайте сразу же отделим заголовок от текста.
Что для этого надо? Для этого надо написать заголовок в отдельном Текстов Блоке.
Аккуратно берем мышкой маркер верхней границы готового Блока, который тол что построили, и оттягиваем его вниз. Сокращаем наш Текстовый Блок на высоту, которую предполагаем занять заголовком. После этого рисуем Текстовый Блок той же ширины и той самой высоты на этом свободном месте.
Теперь вписываем в этот блок название статьи. Ну, пусть это будет «Доколе!..»
Теперь осталось поработать с текстом статьи. Он у нас уже где-то набран.; говорю условно: никакого текста, естественно, у меня для передовицы нет и быть может. А если есть, то это текст для других газет — для тех, что верстаются ми для заработка. Поэтому не могу предложить сюда никакого конкретного текс кроме того, который когда-то или совсем недавно написал сам. Впрочем, текс именно такого содержания у меня все равно нет, поэтому для рабочего приме можно взять любой. Возьмем, если не возражаете, начало этой книги. Там как нет рисунков, там голый текст. Визуально две колонки текста в нашей га (конкретные, куда вставляем содержимое) занимают площадь, примерно равную 0,1 листа формата А4. Учтем еще, что текст в Word набирается кеглем 11-12 и больше, а в газете такой большой кегль смотрится некрасиво и глупо. Газетный шрифт имеет величину не больше 10 pt. Часто выходят целые насыщенные номер газет, набранные, в основном, «восьмеркой» (кегль 8 pt) и редко «девяткой» (9 рt Хотя, конечно, самые приемлемые размеры — это 9-10. Если ориентироваться «десятку» (передовица вполне может быть представлена крупным кеглем — на она и передовица), то это уже примерно три четверти листа формата А4. Во столько текста и загрузим.
Откроем файл, в котором набиралась первая половина книги (книга большая, файлы у меня разделены), и выделим ровно столько текста, чтоб хватило и не был лишнего. Копируем выделенный текст в Буфер известными вам способами — и во вращаемся в Publisher. Документ, из которого забирался текст, можно закрыть, программу Word закрывать не надо, иначе будут проблемы с буфером. Есть приложения, которые по умолчанию оставляют при своем закрытии Буфер неприкосновенным, но не Word: он обязательно спросит, сохранить ли в Буфере для других! приложений тот текст, который вы туда скопировали. Чтоб избежать этих проблем, оставьте окно программы и переключитесь в верстальную.
И вот мы в верстальной программе. Выделим наш Блок, в котором должен будет! существовать экспортируемый текст, и убедимся, что курсор пульсирует в начале! Блока. После этого можно давать команду Вставить.
В операционной среде Windows это проделывается множеством способов. Первый и самый простой — нажать на Панели управления кнопку с нарисованным на ней Портфелем. Текст должен вставиться. Второй способ — найти в меню Edit команду Paste (Вставить) и щелкнуть на ней. Третий способ — вставить текст через команду Paste Special… (Специальная Вставка…). При такой вставке вы из диалога, который появится следом за вызовом команды, выбираете, в каком формате желаете вставить текст. Это может быть и формат Документов Microsoft Word, и, формат RTF, и формат ТХТ, и другие. Важно выбрать, какой вам угоден. Прежняя вставка (второй способ) имела в виду по умолчанию формат RTF — достаточно хорошо отработанный по качествам буферный формат текстов, не теряющий основных настроек текста. При выборе ТХТ вы рискуете лишиться всех тире (по меньшей мере) — та самая старинная система, по которой вставляют тексты в «Мире новостей». Мы выберем, конечно, Документы Word.
Специальная Вставка — это вставка, после которой файл остается связанным с программой, породившей его. В верстальной программе, куда попал текст, если возникнет необходимость в его правке, текст можно не править, а вызвать Word и исправить там. Особенно хорошо Специальная Вставка действует для изображений, вызывая в случае надобности программы Photoshop или Photo Editor, или какую-то иную, в которой была создана картинка.
Или та программа, из которой картинка попала на те страницы, где верстаются наши (ваши) материалы.
Четвертый способ — вставка командой с клавиатуры. Это так называемые «горячие» клавиши.
«Горячими» клавишами для вставки в Publisher, как, собственно, и PageMaker, являются Ctrl + V.
Пятый способ — вставка с использованием таких же «горячих» клавиш Windows (в том числе и Windows ХР) — Shift + Insert.
Воспользуйтесь любым из этих способов, результат будет одинаковым, за исключением случая Специальной Вставки.
Впрочем, программа Publisher очень щедра на возможности для вар: даже если вы вставите без команды Специальной Вставки, у нее, если помните, в меню Edit есть опция Правки Текста в Microsoft Word.
То есть она вас туда все равно благополучно отошлет, когда в этом возникнет надобность и независимо от того, каким из пяти способов вы вставляли текст.
Таким образом в программе Publisher, в отличие от того же PageMaker, нет отдельного Текстового режима, ибо он ей практически не нужен, поскольку она пользуется офисными настройками, то есть «Вордом».
Кстати, и набирать в Publisher можно почти с тем же успехом, что в Word, ибо она такое же детище Майкрософт.
Заметьте, я здесь говорил только о вставке из Буфера и не затрагивал, к примеру, опции Import Word Document… (Импортировать Документ Word…)…
Но как бы то ни было, выделим Текстовый Блок, убедимся в пульсации в нем курсора— и Вставим.
Как видите, программа Publisher сохраняет в тексте, существующем в Буфере, почти все настройки «Ворда». Правда, я копировал текст, набранный кеглем 12, а он вставил «десяткой». Но деление на абзацы и все кранные строки сохранились. Сохранились бы и выделенные полужирным, курсивом или подчеркиванием слова. И это не все. В отличие от других верстальных программ, Publisher не только оставит в неприкосновенности, но и скрупулезно перенесет из Word все символы, вставленные в кодовой системе Unicode (из-за этого несовпадения с Word мучаются верстальщики, работающие в PageMaker и QuarkXPress. Особенно важно, что наконец-то можно преспокойно перенести ударение, титло и градусы, минуты и секунды (угловые единицы измерения).
Но взглянем на конкретный текст. Вы видите, что его не много, даже чуть-чуть не хватило. Но это еще не значит, что у нас возникнут какие-то проблемы. Наоборот, некоторый воздух для верстальщика всегда лучше, чем недостаток его. Впрочем, с небольшим недостатком места всегда можно справиться. К тому же, некоторый воздух внизу нужен нам для подписи автора.

И еще одно обстоятельство. Уверяю вас, текст, который набирался мною в Word, не был в некоторой своей части отформатированным. К примеру, я нарочно не проставил переносов. Потому что и в PageMaker, и в QuarkXPress назначение переносов при импорте текста теряется за бортом, там надо снова почти все назначать. Здесь же программы Publisher и Word так хорошо понимают друг друга, что Publisher не составило никакого труда самостоятельно, по умолчанию установить переносы в тексте.

Comments are closed.